Attention, launch crew, a travel pod is now available at cargo six.
Equipaggio in partenza, attenzione. Navicella disponibile all'imbarco sei.
You've all given your crew a piece of that?
Hai dato ai tuoi la loro parte?
To give our crew a chance we stopped, and discovered that we weren't much good at animals either.
Per dare una possibilita' alla nostra troupe, ci fermammo... e scoprimmo di non essere un granche' con gli animali nemmeno noi.
You've only been on this crew a month longer than I have.
Siete stati solo su questo equipaggio un mese più tempo di me.
I only joined this crew a few weeks ago.
Mi sono unito al gruppo solo poche settimane fa.
The cockpit may be at the heart of the flight, but passengers interact with the cabin crew, a crucial element of quality service on flights.
Anche se la cabina di pilotaggio è il nucleo centrale del volo, i passeggeri interagiscono con il personale di cabina, che svolge un ruolo cruciale per un servizio di qualità a bordo degli aerei.
This new perspective has given the crew a first glimpse into a mysterious jungle animal in one of the least-known corners of the Earth.
Questo nuovo aspetto ha dato alla squadra una prima idea di un misterioso animale della giungla in uno degli angoli meno conosciuti della Terra.
Erik has enough oathmen to crew a ship.
Erik ha abbastanza uomini per una nave.
The, uh, client insisted that I got the crew a round.
Il cliente ha insistito per offrire un giro all'equipaggio.
I promised my crew a long time ago I'd keep them alive.
Ho promesso sulla mia vita che li avrei mantenuti vivi.
Ship purloined, captain and crew a distant memory, no prospects at all, except for this shithole of a brothel, which by some miracle of economics seems incapable of turning a profit.
La nave trafugata, il capitano e la ciurma sono un lontano ricordo. Nessuna prospettiva. A parte questo buco di merda di bordello che a causa... di qualche miracolo dell'economia sembra incapace di generare profitti.
Along with the crew, a friend invited along by Oliver at the last minute.
Insieme a loro c'era... Un'altra persa che Oliver ha invitato all'ultimo momento.
You recommended a wheelman-- or should I say a wheelwoman-- to a smash and grab crew a week ago.
Hai raccomandato un pilota, o meglio una pilota a una banda specializzata in furti una settimana fa.
If we're being honest, I don't really want to be on this crew a day longer than is absolutely necessary.
Onestamente, non voglio nemmeno stare con questo un solo giorno piu' del necessario.
So in love, they say, with a man from Flint's crew, a man named Logan, that they started a life together in Providence.
Dicono che fosse innamorata di uno degli uomini della ciurma di Flint, un uomo di nome Logan, che abbiano cominciato una vita insieme... A Providence.
You know, I looked into your brother, and I noticed, uh... he hangs with Boz's crew a little bit, doesn't he?
Sai, ho indagato su tuo fratello, e ho scoperto che... va in giro con gli uomini di Boz, non è vero?
She's a helicopter mom, so I figured I'd just save another crew a trip, you know?
E' una di quelle apprensive, quindi... Ho evitato che chiamasse qualcun altro.
He's only expecting one of you, and no offense, white boy, but I think that pit bull sitting next to you fits in with this crew a little better.
Si aspetta di vedere solo uno di voi, e senza offesa, ragazzino, ma credo che il pitbull che hai di fianco sia piu' il suo genere.
The media has taken to calling them the Carnage Crew... a well-earned moniker, considering this last theft brings their earnings to $6.1 million and their body count to 28.
I media gli hanno dato il nome di "banda del massacro". Un nome meritato, considerando che l'ultimo furto gli ha portato un guadagno di 6, 1 milioni di dollari e un numero di vittime pari a 28.
It's time we paid that crew a visit.
È ora di fare una visitina a quella squadra.
This guy here-- did he ever crew a ship that carried fruits and vegetables?
Quest'uomo e' mai stato nell'equipaggio di una nave che trasportava frutta e verdura?
I've got a four-vehicle crew, a thriving tour service.
Ho una troupe di quattro automezzi, una florida attivita' di visite guidate,
I will not learn my orders from the crew a not accept a sealed order commission only to hear gossip from the men of our purpose.
Non verro' a sapere le cose dall'equipaggio e non accettero' incarichi con ordini sigillati solo per ascoltare i pettegolezzi degli uomini a disposizione.
No, we're a crew, a family.
No. Siamo un gruppo, una famiglia.
Early test trials can give cast and crew a very concrete idea of what will be appearing next to them on screen in post-production, offering a grounding experience where before they faced only a blank space on set.
Prove di prova iniziali possono dare al cast e alla troupe un'idea molto concreta di ciò che apparirà accanto a loro sullo schermo in fase di post-produzione, offrendo un'esperienza di messa a terra dove prima affrontano solo uno spazio vuoto sul set.
We had a film crew, a couple of logistics people with us, my girlfriend, a photographer.
Avevamo una troupe per le riprese, un paio di addetti alla logistica, la mia ragazza, un fotografo.
In 1912, Shackleton's Endurance expedition -- there was -- one of his crew, a guy called Thomas Orde-Lees.
Nel 1912, durante la spedizione della Endurance di Shackleton -- c'era -- un membro dell'equipaggio, un tizio di nome Thomas Orde-Lees.
3.3887469768524s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?